Andiamo ad ascoltare l’audio degli exercices enregistres
Andiamo ad ascoltare l’audio degli exercices enregistres
{mp3}lezioni_francese/seconda_media/lecon_065/65_03_exercices{/mp3}
Exercices enregistrés
Leçon soixante-cinq. Exercice un
Mettez les phrases entendues au discours indirect, en commençant par: «il a dit que…». Chaque verbe appelle une prononciation où l’on entend bien les deux -r-. Ecoutez bien l’exemple initial (Mettete queste frasi al discorso indiretto, iniziando sempre con «il a dit que…». Ogni verbo richiede una pronuncia molto marcata della doppia -r-. Ascoltate bene il primo esempio):
Je courrai le Paris-Roubaix. ….. Il a dit qu’il courrait le Paris-Roubaix.
Je mourrai bientôt.
Je préparerai le repas.
J’admirerai les tableaux.
Je garerai la voiture ici.
Je réparerai le vélo de Liliane.
{tip Il a dit qu’il mourrait bientôt. Il a dit qu’il préparerait le repas. Il a dit qu’il admirerait les tableaux. Il a dit qu’il garerait la voiture ici. Il a dit qu’il réparerait le vélo de Liliane.}SOLUZIONI{/tip}
Leçon soixante-cinq. Exercice deux
Mettez les phrases entendues au conditionnel. En passant du futur au conditionnel le -e- qui ne s’entend pas au futur est reprononcé [@] au conditionnel. Ecoutez bien le modèle initial (Mettete queste frasi al condizionale. Passando dal futuro al condizionale, la -e- che al futuro non si sente viene di nuovo pronunciata. Ascoltate bene il primo esempio):
Nous donnerons une explication. ….. Nous donnerions une explication.
Vous aimerez son steak au poivre.
Commencerez-vous par la salade?
Nous manquerons de sandwiches.
Vous ne gênerez pas vos amis.
Nous dérangerons le cuisinier.
{tip Vous aimeriez son steak au poivre. Commenceriez-vous par la salade? Nous manquerions de sandwiches. Vous ne gêneriez pas vos amis. Nous dérangerions le cuisinier.}SOLUZIONI{/tip}
Leçon soixante-cinq. Exercice trois
Passez du passé composé au futur, comme dans le modèle initial (Passate dal passato prossimo al futuro, come nel primo esempio):
Je l’ai déjà dit. ….. Je l’ai déjà dit, et je le redirai.
Je l’ai déjà vu.
Je l’ai déjà écrit.
Je l’ai déjà fait.
Je l’ai déjà cousu.
{tip Je l’ai déjà vu, et je le reverrai. Je l’ai déjà écrit, et je le récrirai. Je l’ai déjà fait, et je le referai. Je l’ai déjà cousu, et je le recoudrai.}SOLUZIONI{/tip}
Leçon soixante-cinq. Exercice quatre
Complétez les phrases entendues d’un commentaire comme dans l’exemple initial (Completate le frasi ascoltate con un commento, come nel primo esempio):
Il a dit qu’il le ferait. ….. Il a dit qu’il le ferait, et il le fera.
Nous avons dit que nous viendrions.
Ils ont dit qu’ils iraient.
Elle a dit quelle partirait.
Tu as dit que tu courrais.
{tip Nous avons dit que nous viendrions, et nous viendrons. Ils ont dit qu’ils iraient, et ils iront. Elle a dit qu’elle partirait, et elle partira. Tu as dit que tu courrais, et tu courras.}SOLUZIONI{/tip}
Leçon soixante-cinq. Exercice cinq
Transformez les phrases comme dans le modèle initial; le pronom disjoint en fin de proposition devient le sujet de votre nouvelle phrase (Trasformate le frasi come nell’esempio iniziale; il pronome disgiunto che si trova alla fine della proposizione diventa il soggetto della vostra nuova frase):
Je l’ai souhaité pour lui. ….. Il a fait ce que le souhaitais pour lui.
Je l’ai voulu pour elle.
Je l’ai espéré pour eux.
Je l’ai rêvé pour toi.
Je l’ai désiré pour vous.
{tip Elle a fait ce que je voulais pour elle. Ils ont fait ce que j’espérais pour eux. Tu as fait ce que je rêvais pour toi. Vous avez fait ce que je désirais pour vous.}SOLUZIONI{/tip}
Exercices libres
1. Pronunciate ad alta voce queste parole contenenti una h- aspirata:
le haricot; la hache; le hérisson; la harpe.
In numerose regioni della Francia la pronuncia della desinenza -rai del futuro = [re] viene ancora differenziata da quelle delle desinenze -rais, rait, -raient del condizionale, pronunciate [r@], a volte con un leggero allungamento sulle forme in -s.
Pronunciate:
je ferai/je ferais; je viendrai/je viendrais; j’irai/ j’irais; je pourrai/je pourrais; je prendrai/je prendrais; je conduirai/je conduirais.
2. Scrivete queste frasi all’imperativo negativo:
a. Impatiente-toi! …..
b. Suicidez-vous! …..
c. Déshabille-tôt! …..
d. Tuez-vous! …..
3. Trasformate queste frasi in domande. Iniziate con pourquoi… Esempio:
Tu l’as dit … Pourquoi ne l’as-tu pas dit?
a. Tu as fait des lettres. …..
b. Vous mangeriez du canard …..
c. Elle chantera sur scène. …..
d. Il parle de ses projets …..
4. Scrivete i verbi appartenenti alla stessa famiglia dei seguenti sostantivi:
oubli; promesse; patience; chasse; souhait;
Scrivete l’aggettivo corrispondente a questi sostantivi:
science; lettres; peine; école; origine; histoire;
Scrivete i sostantivi corrispondenti a questi verbi:
orienter; résulter; répondre; situer; poser; étudier.
5. Ritrovate le parole sentite nel dialogo:
a. Je préfèrerais vous ….. tout de suite.
b. Maman, par ….. ne me rappelle pas de mauvais souvenirs.
c. C’est le système scolaire …..
d. On ne ….. plus que par les sciences.
e. Tu dis sans ….. que tu es content.
6. Rispondete a queste domande sul dialogo:
Quelle promesse Monsieur Fournier a-t-il faite à Annie? Sera-t-elle bonne élève? Est-il bon professeur? Pourquoi? Jacques était-Il un matheux? Pourquoi a-t-il fait des études commerciales? Quel était son rêve? Y a-t-il renonché?
{tip 2. a. Ne t’impatiente pas. b. Ne vous suicidez pas. c. Ne te déshabille pas. d. Ne vous tuez pas. 3. a. Pourquoi n’as-tu pas fait des lettres? b. Pourquoi ne mangeriez-vous pas du canard? c. Pourquoi ne chantera-t-elle pas sur scène? d. Pourquoi ne parle-t-il pas de ses projets? 4. a. oublier, promettre, patienter, chasser, souhaiter; b. scientifique, littéraire, pénible, scolaire, original, historique; c. orientation, résultat, réponse, situation, position, étude. 5. a. prévenir. b. pitié. c. actuel. d. jure. e. cesse.}Corrige des exercices 2, 3, 4 et 5{/tip}