Scopri, impara e cresci

Exercices 099

Andiamo ad ascoltare l’audio degli exercices enregistres

 

Andiamo ad ascoltare l’audio degli exercices enregistres

{mp3}lezioni_francese/terza_media/lecon_99/99_03_exercices{/mp3}

 

Exercices enregistrés
Leçon quatre-vingt-dix-neuf. Exercice un
Profitez de cet exercice de simple transformation pour pratiquer le plus-que-parfait (Approfittate di questo esercizio di semplice trasformazione per esercitarvi con il trapassato prossimo):

Quelle mouche l’a piquée? ….. Impossible de savoir quelle mouche l’avait piquée.

Quel jour est-il parti?

Quelle robe a-t-elle portée?

A quelle heure ont-ils téléphoné? 

Vers quelle heure s’est-il levé? 

{tip Impossible de savoir quel jour il était parti. Impossible de savoir quelle robe elle avait portée. Impossible de savoir à quelle heure ils avaient téléphoné. Impossible de savoir vers quelle heure il s’était levé.}SOLUZIONI{/tip}

Leçon quatre-vingt-dix-neuf. Exercice deux
Transformez de la manière suivante (Trasformate in questo modo):

Si on insiste, il se bute. ….. Plus on insiste, plus il se bute.

Si tu lis, tu apprends. 

Si tu regardes la télé, tu t’abrutis. 

Si je l’écoute, je m’ennuie. 

S’il parle, je m’endors. 

{tip Plus tu lis, plus tu apprends. Plus tu regardes la télé, plus tu t’abrutis. Plus je l’écoute, plus je m’ennuie. Plus il parle, plus je m’endors.}SOLUZIONI{/tip}

Leçon quatre-vingt-dix-neuf. Exercice trois
Construisez des propositions interrogatives indirectes, sur le modèle de l’exemple initial (Costruite delle interrogative indirette sul modello dell’esempio iniziale):

Quelle heure est-il, je vous le demande… Je vous demande quelle heure il est.

Quelle heure est-il, je vous le demande. 

Pourquoi ne fait-il pas de champagne, je lui ai demandé.

Comment peut-on le convaincre, dites-moi. 

De qui est-elle amoureuse, j’aimerais savoir.

Aimes-tu le champagne rosé, dis-moi. 

Que pense-t-il de mon chablis, dis-moi. 

Que veulent-ils boire avec le dessert, demandez-leur. 

{tip Je vous demande quelle heure il est. Je lui ai demandé pourquoi il ne faisait pas de champagne. Je veux savoir qui est allé chez Henri. Dites-moi comment on peut le convaincre. J’aimerais savoir de qui elle est amoureuse. Dis-moi si tu aimes le champagne rosé. Dis-moi ce qu’il pense de mon chablis. Demandez-leur ce qu’ils veulent boire avec le dessert.}SOLUZIONI{/tip}

Leçon quatre-vingt-dix-neuf. Exercice quatre
Ramenez ces questions indirectes à des questions directes (Riportate queste interrogative da indirette a dirette):

Elle me demande s’ils partiront jeudi. ….. Partiront-ils jeudi?

Je serais curieux de savoir si Nelly nous en parlera. 

Indiquez moi s’il y a un bon restaurant. 

Dites-moi si vous préférez le blanc sec. 

Nous voudrions savoir si ce rouge vient du même producteur. 

Il demande si elle ira là-bas cet après-midi. 

{tip Nelly nous en parlera-t-elle? Y a-t-il un bon restaurant? Préférez-vous le blanc sec? Ce rouge vient-il du même producteur? Ira-t-elle là-bas cet après-midi?}SOLUZIONI{/tip}

Leçon quatre-vingt-dix-neuf. Exercice cinq
Ramenez ces questions indirectes à des questions directes (Riportate queste domande da indirette a dirette):

J’ignore quand ils joueront une autre pièce. ….. Quand joueront-ils une autre pièce?

Je ne sais pas pourquoi il se bute ainsi.

On se demande de qui elle tient ce renseignement. 

Pourriez-vous me dire à qui elle a raconté cela? 

{tip Pourquoi se bute-t-il ainsi? De qui tient-elle ce renseignement? A qui a-t-elle raconté cela?}SOLUZIONI{/tip}

Exercices libres

1. Ascoltate nuovamente il dialogo e segnalate le scorrettezze grammaticali che Lucien fa dire a Henri Motherey.

2. Provate a sostituire il verbo con un sostantivo senza modificare il significato della frase:

a. Vérifiez combien pèse votre valise. Vérifiez le ….. de votre valise.
b. Nous ne savons pas quel jour il revient. Nous ignorons la ….. de son …..
c. Ne sais-tu pas comment s’appelle cet insecte. Ne sais-tu pas le ….. de cet insecte?
d. Dites-moi combien coûte ce disque. Dites-moi le ….. de ce disque.
e. Vérifiez si nos comptes sont exacts. Vérifiez l’….. de nos comptes.
f. J’ignore comment se nomme cet outil. Je ne connais pas le ….. de cet outil.

3. Mettete il verbo fra parentesi alla dovuta forma:

a. (revenir) Débarrassez la table avant que nous …..
b. (être) Henri Motherey ne vous servira pas, qui que vous …..
c. (avertir) Il m’a dit qu’il ….. ses parents de votre arrivée.
d. (s’ébruiter) Ils ont travaillé en secret, de peur que cela s’…..
e. (pardonner) C’est une erreur de ma part, il faut que vous me …..

4. Scegliete la parola giusta da concordare con gens/ gent:

a. Tous/toutes ces gens sont surprenants/surprenantes.
b. Ce sont de bien curieux/curieuses gens.
c. Ne me parlez pas du/de la détestable gent des critiques littéraires.
d. Ces habitations sont occupées par de vieux/vieilles gens.
e. Tous/toutes les gens que nous avons croisés/croisées paraissaient heureux/heureuses.
f. Quels/quelles sont ces gens?
g. Ce sont de petits/petites gens, mais si braves, et si honnêtes.

5. Aggiungete ce qui, ce que (ce qu’) o quoi:

a. Dites-moi se passe. ….. Dites-nous à vous pensez.
b. Dites-nous à ….. vous pensez.
c. Sais-tu ….. veulent ces pauvres gens?
d. Je ne comprends jamais ….. il dit, il parle entre les dents.
e. Je devine ….. les embarrasse tant.
f. Indiquez-moi ….. il souhaite pour son anniversaire.
g. Elle ne sait vraiment ….. leur dire.

6. Completate con le parole sentite nel dialogo:

a. Elle n’était pas au mieux de sa …..
b. Je me demande bien à quoi tu fais …..
c. On connaît la …..
d. Compte ….. des prix qui se pratiquent aujourd’hui.

7. Rispondete alle domande sul dialogo:

Pourquoi ont-ils mangé tard? Quand Jean-Michel doit-il revoir le PDG de Décorinter?

Qu’est-ce qui n’a pas marché à la représentation théâtrale hier soir? Pourquoi?

Quelles raisons imagineriez-vous pour la mauvaise forme de la petite Chantal? Racontez quelles sont les ruses qu’il faut employer pour acheter du vin chez Henri Motherey.

 

{tip 1. cette année, il n’y aura rien, ce N’est pas la peine d’y compter, il N’y a plus de saison, cela NE se fait pas comme ça, je N’en ai presque plus pour moi, je Ne le vends pas, il N’y en a plus, comme les vieux l’avaient fait. 2. a. poids. b. date, retour. c. nom. d. prix. e. exactitude. f. nom, 3. a. revenions. b. soyez. c. avertirait. d. ébruite. e. pardonniez. 4. a. tous ces gens sont surprenants è senza dubbio più usato al giorno d’oggi. b. curieuses. c. de la gent. d. vieilles. e. tous, croisés, heureux. f. Quels sont ces gens. g. petites. 5. a. ce qui. b. quoi. c. ce que. d. ce qu’. e. ce qui. f. ce qu’. g. quoi. 6. a. forme. b. allusion. c. ritournelle. d. tenu.}Corrige des exercices 1, 2, 3, 4, 5 et 6{/tip}